domingo, 3 de diciembre de 2017

Cultura Inca

Las edades del mundo (Cultura inca)

Según el cronista peruano Felipe Guamán Poma de Ayala en Nueva Crónica y Buen Gobierno, entre los incas existía la creencia en la sucesión de cinco edades. La primera llamada Huari Viracocha Runa (o Pakarimok Runa, ‘los habitantes de la aurora de la humanidad’), duró ochocientos años. Por ser la primera generación, los pobladores no morían ni se mataban entre sí. Parían de dos en dos, hombre y mujer. Eran nómadas vivían en cuevas se cubrían con hojas de árboles y esteras de paja. Al llegar, destruyeron a los animales (osos y jaguares), adoraban como dios a Runa Camac Viracocha.
La segunda edad, llamada Hauri Runa (gente autóctona), duró mil trescientos años, se caracteriza porque en ella se inició el trabajo de la tierra y de los cultivos agrícolas, además el aprovechamiento del agua de ríos, lagunas y pozos. Vivían en casas semejantes a hornos llamadas pukullos y se cubrían con pieles de animales. Adoraban a un solo dios en tres personas, soberanos del cielo y de la tierra, llamadas Yayan Illapa (rayo padre), Chaupichurin Illapa (rayo hijo intermedio) y Sullca Churin Illapa (rayo hijo menor).
La tercera edad, Purun Runa, duró mil ciento treinta y dos y sus contemporáneos “se multiplicaron como la arena del mar, tanto que ya no cabían en la tierra”. Construyeron casas de piedra con tejados de paja y formaron poblados. Mejoraron las técnicas de aprovechamiento del suelo y los sistemas de riego. Criaron llamas y alpacas y desarrollaron los procesamientos de teñido y tejeduría. Organizados bajo el mando de reyes, señores y capitanes, su elevado número y sus posesiones despertaron la codicia y las guerras. Adoraban al señor del cielo, Pachacamac, dicen que la tercera edad acabó con una epidemia que no dejó a nadie con vida.
Los “indios” de la cuarta edad, Auka Runa, vivieron y se multiplicaron durante dos mil cien años. Hubo tres periodos, que se caracterizaron por las luchas de expansión y conquista: el primero de guerras para aumentar o consolidar el dominio territorial; en segundo la nación Chincha sometió a las demás y las confederó; el tercero los incas dominaron la confederación y extendieron el cultivo de distintas variedades de maíz y de patata.

La expansión del imperio inca, Tahuantinsuyu, define y da nombre a la quinta edad, que incluye además el periodo de la conquista española.

Jaray arawi

Jaray arawi

El jaray arawi es una “Canción de ausencia”, el más conocido es recogido por Felipe Guamán Poma de Ayala en Nueva Cronica y de Buen Gobierno.
Es un poema de singular belleza, es a la vez una endecha y un canto de esperanza, de alegría y felicidad en el medio de la nostalgia.

Canción de ausencia.
¿La desventura, reina, nos separa?
¿La adversidad, infanta, nos aleja?
Si fuera flor de chincherkoma,
Hermosa mía,
en mi sien y en el vaso de mi corazón
te llevaría.
Pero eres un engaño, igual
que el espejo de agua.
Igual que el espejo del agua ante mis ojos te desvaneces.
¿Te vas, amada, sin que nuestro amor
haya durado un día?
He aquí que nos separa
Tu madre desleal
para siempre.
He aquí que la enemistad de tu padre
nos sume en la desgracia.
Mas, mi reina, tal vez nos encontremos pronto
Si Dios, gran amo, lo permite.
Acaso el mismo dios tenga que unirnos
después
¡Cómo el recuerdo
de tus ojos reidores
me embelesa.!
¡Cómo el recuerdo
de tus ojos traviesos
me enferma de nostalgia!
Basta ya, mi reina, basta ya.
¿Permitirás
que mis lágrimas lleguen a colmar
tu corazón?
Derramando la lluvia de tus lágrimas
sobre las kantutas
y en cada quebrada,

te espero, hermosa mía.

Urpis

La lírica inca

Hoy, se presenta una selección de Jarawi o Urpis. El Urpi es un poema lírico de amor, en el que generalmente se canta a un amor no correspondido. Tiene una variante, el jaray arawi que se refiere a las canciones de ausencia y despedida.
Urpis
Poemas anónimos
Poema 1
Quita urpi (La paloma agreste)
¿Qué viene a ser el amor
palomita agreste,
tan pequeño y esforzado,
desamorada;
que al sabio más entendido,
palomita agreste,
le hace andar desatinado?
Desamorada.

Poema 2
“Las gotas de agua
Que en las flores amanecen
son lágrimas de la luna
que de noche llora.”

Poema 3
“Una llama quisiera
que de tuviera el pelo.
brillante como el sol,
como el amor, fuerte;
suave como la luna
que la aurora deshace
para hacer un quipu
en el que marcaría
las lunas que pasan,
las flores que mueren.”

Poema 4
“¿Dónde estás, mí Urpi?
De noche y de día te busco.
Acaso lloras, perdida
por una “jalca” lejana
sin tener como volver.
Pregunto a todos por ella:
tal vez encuentre su rastro
Para correr en su busca.
¿Dónde estás, mí Urpi?

De noche y de día te busco.”

Los Incas


Mapa de la extensión del Imperio Inca.
FUENTE: WWW.PORTALEDUCATIVO.NET

Bienvenidos

Cierto